2006/12/25
グーグルが従業員を子供扱いすることでつなぎとめている件
The Goog Life: how Google keeps employees by treating them like kids 日本語訳
指摘は正しい。しかし、この戦略がうまくいっていないかと言うとそんなことはなくて、Google は世界中から優秀なハッカーを集めることに成功している。日本でも、ちょっと名の知れた人が「転職します」と言ったら、まぁたいがい行き先は Google だ。自分の会社が、そんなハッカーの中の一人でも獲得できるだろうかと考えると、頭が痛い。
「企業規模が大きくなっていままで通りのやり方でうまくいかなくなる」とか「いつかは滅びる」とかは、まぁ普遍の真理なのでとりたてて意味はなし。結局、この業界、最後は「ヒト」なのだから、ナリフリ構わず優秀な人材を集める Google は、依然として驚異の企業だと言えるだろう。
指摘は正しい。しかし、この戦略がうまくいっていないかと言うとそんなことはなくて、Google は世界中から優秀なハッカーを集めることに成功している。日本でも、ちょっと名の知れた人が「転職します」と言ったら、まぁたいがい行き先は Google だ。自分の会社が、そんなハッカーの中の一人でも獲得できるだろうかと考えると、頭が痛い。
「企業規模が大きくなっていままで通りのやり方でうまくいかなくなる」とか「いつかは滅びる」とかは、まぁ普遍の真理なのでとりたてて意味はなし。結局、この業界、最後は「ヒト」なのだから、ナリフリ構わず優秀な人材を集める Google は、依然として驚異の企業だと言えるだろう。